2015年8月5日水曜日

「負け犬」

underdog

    (試合などで)負けそうな人
    敗(北)者
    (社会不正などの)犠牲者
    敗残者

He always roots for the underdog.
彼はいつも勝ち目のないほうを応援する.

2015年8月4日火曜日

5日連続の猛暑日。

5th continuation extremely hot day



extremely
/ɪkstríːmli, eks‐/

極端に,きわめて

昨夜は帰りが遅くなってしまったが、今朝は監視所まで歩いた。

2015年8月3日月曜日

今までのところ成功には至っていません。

I have yet to reach success so far.


散歩、洗濯、昼寝・・・

 taking a walk, washing, napping・・・

それなりの休日ではあった。
It was a certain level of holiday .

2015年8月2日日曜日

遠雷ではなく遠花火。

It is not a distant thunder,
it is far fire-works.

涼しくならない・・・
Does not cool down.

distant
 (距離的に)遠い
 遠隔の
 距離が…で
 …離れて
 遠方から来た
 遠方へ行く
 遠くを見るような
 夢見るような
 (時間的に)遠い
 遠縁の

真夏の休日、一日寝て過ごす。

Mid-summer holiday, sleeping all-day.

休日。東へ歩き、エアコンのフィルター掃除。

Off-day, walked to the east.
Clean up the filter of airconditioner.

田舎のねえちゃん海外視察。

Bumpkin girls' inspection tour.

何にもなんねえ慰安旅行。

meaningless sightseeing.

inspection
精査
点検
検査
(書類の)閲覧
(公式・正式の)視察
監察
検閲
査閲

2015年8月1日土曜日

田舎のねえちゃんを外国に送る。

sending bumpkin girls to oversea.